Перевод "домашняя работа" на английский
Произношение домашняя работа
домашняя работа – 30 результатов перевода
-Сцена вторая.
Вы сделали домашнюю работу.
Нет, это Вы свою сделали.
- Scene Two.
You have done your homework.
No, you've done yours.
Скопировать
Белтейн?
Знаете ли, вы должны были сделать свою домашнюю работу, прежде чем придти на эти раскопки.
Э, для зрителей, профессор.
Beltane?
You know, you ought to have done your homework before you came on this dig.
Er, for the viewers, Professor.
Скопировать
Более чувствительные.
Для домашней работы перчатки очень важны.
Гибкость и жесткость, жесткость, сопротивляемость.
More sensitive.
For housework gloves are vital.
Suppleness and resistance. Suppleness, so as not to lose the feel of the object.
Скопировать
Для Декарта, сомнение, не является условием отрицания, это лишь техника для достижения истины...
Сделали домашнюю работу?
Почти.
For Descartes, doubt is not a complacent attitude, it's a method to get to the truth.
Have you prepared the third versification as I asked you?
Almost all of it.
Скопировать
Жан-Пьер? !
Ты делаешь домашнюю работу?
- Почему так поздно?
Jean-Pierre!
You're doing your homework at this hour?
- There's no rest for the brave.
Скопировать
И пишу детективные романы.
Ты бы лучше больше внимания уделяла домашней работе.
- Да. Так значит, Бетти Энн искала свой чемодан?
I write crime novels.
You should concentrate more on your studies. Yes, ma'am.
Betty Ann wanted to get her suitcase?
Скопировать
Ты живёшь за счёт родителей и ещё кормишь свою подругу!
Иди, занимайся домашней работой!
Я запрещаю тебе ходить в её дом!
You're living off your parents and you want to support your friend
Go on, finish your housework
You're forbidden to go to that house
Скопировать
Но мы вместе.
Да, я делаю домашнюю работу... И я дам вам денег, чтобы пойти в кино с друзьями.
- Что еще вы хотите?
But we do get together.
Yes, I do your homework, buy you gelatos and I give you money to go to the movies with your friends.
- What more do you want?
Скопировать
Звучит неплохо?
Ты не будеш делать мою домашнюю работу, ты не будеш покупать мне сладости...
Я понимаю, я не дура.
Sound good?
Yes, and once you get what you want, you won't do my homework, you won't buy me gelatos or give me money to go to the movies with my friends.
I understand, I'm not an idiot.
Скопировать
Нет, спасибо.
Я хотела бы видеть вашу домашнюю работу.
И в соответствии с вами, это исправленная версия?
No, thank you.
I'd like to see your homework.
And according to you, this is the corrected version?
Скопировать
я только на минутку зашел.
ћного домашней работы.
ќ, Ѕорис! я тво€ вечна€ должница.
I can only stay a minute.
I got homework. Oh, Boris.
I'll treasure it for life.
Скопировать
Подождите, есть кое-что похуже.
Я просила её сделать мою домашнюю работу, а она за это взяла с меня деньги.
Ну, неважно.
Wait, here's something worse.
I asked her to do my homework for me, and she made me pay.
Never mind.
Скопировать
Он пытался найти, кто организовал заговор против Пси-Корпуса.
- А собака съела вашу домашнюю работу.
Закончим с этим.
He was trying to find out who was behind a conspiracy against the Psi Corps.
- And a dog ate your homework.
Get this over with.
Скопировать
Давай, Штефан, проснись и пой.
У некоторых из нас еще домашняя работа не сделана.
Эй.
Come on, Stephan, rise and shine.
Some of us have a ton of trig homework waiting.
Hey.
Скопировать
Но я прощаю тебя.
То, что лежит здесь, не просто одна из чепуховых домашних работ.
После её опубликования вся область биологии должна быть определена абсолютно по-новому.
As you often are. But, I forgive you.
What I'm holding in my hands is not just some homework.
After they publish this, biology will need a complete redefining!
Скопировать
Через твои чертовы контакты !
- Ты не справилась со своей домашней работой.
- Зачем ты убил Ларри ?
Through your fucking contact!
- You didn't do your homework.
- Why did you have to kill Larry?
Скопировать
Но это слишком просто.
Делаешь домашнюю работу про смелость?
Да.
But that's too easy.
Are you doing your homework on courage?
Yes.
Скопировать
Их предки жили здесь задолго до нас. Их потомки останутся, когда нас не станет. Простой и вездесущий муравей.
Теперь, если вы делали домашнюю работу, вы должны знать два способа взаимодействия муравьев.
Мисс Саммерс?
Their ancestors were here long before we were, their progeny will be here long after we are gone... the simple and ubiquitous ant.
Now... if you read the homework, you should know the two ways that ants communicate.
Miss Summers.
Скопировать
Ёто твоЄ сочинение, Ћари?
"во€ домашн€€ работа?
—лышь, ты этаЕ
is this your homework, Larry?
- ls this your homework, Larry?
- Look, man, it...
Скопировать
Нет.
Я не делаю никакой вонючей домашней работы.
Ты - причина, почему мы получили домашнюю работу.
-No.
I'm not doing any stinking homework.
-You are the reason we got the homework.
Скопировать
Я не делаю никакой вонючей домашней работы.
Ты - причина, почему мы получили домашнюю работу.
Ты - подхалим, которому надо было задать вопрос.
I'm not doing any stinking homework.
-You are the reason we got the homework.
-You're the brownnose that had to ask a question.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- У нас домашняя работа.
Нет.
-What are you doing?
-We've got homework to do.
-No.
Скопировать
Я это сделаю.
Привет, ребята, как дела с домашней работой?
Вы совсем не работаете над своим домом.
I'll do it.
Hey, kids, what's the deal with homework?
You're not working on your home.
Скопировать
Я пошла домой.
Мне надо делать мою домашнюю работу.
Ты делаешь домашку в субботний вечер?
I'm gonna go home.
I'm gonna do my homework.
You do your homework on a Saturday night?
Скопировать
Да, правильно. Тебе нужно приглашение войти, не так ли?
- Ты выполнила домашнюю работу. - Хочешь проверить меня?
Я просто переполнена забавными фактами.
Oh, that's right, you have to be invited in.
- You've been doing your homework.
- Quiz me. I'm full of fun facts.
Скопировать
Только потому, что они черные, мы не можем у них чему-нибудь научиться.
Если Крис сделает свою домашнюю работу, вы сможете вместе смотреть шоу на следующей неделе.
Помоги мне подготовить дом к приезду моей матери.
Nice. Just because they're black, we can't learn anything from them?
If Chris gets his homework done, you can watch it together next week.
Now come on. Help me get the house ready for my mother.
Скопировать
Ну-ка, где твои?
Мам, у меня полно домашней работы.
Слушай, ну это же традиция!
Look, where's yours?
I have too much homework.
Meadow, its our little tradition!
Скопировать
Превратить таких червей, как мы, в классных особ?
Никакой домашней работы.
Я никогда не делал домашнюю работу в детстве и не буду делать её сейчас. Я не делаю домашнюю работу.
Turning two slugs like us into classy items?
No homework. I'm not doing any. I never did homework when I was young.
I'm not doing anything that's got homework to it.
Скопировать
Никакой домашней работы.
Я никогда не делал домашнюю работу в детстве и не буду делать её сейчас. Я не делаю домашнюю работу.
Конечно, мы хотим, чтобы вы не остались в накладе, Дэвид.
No homework. I'm not doing any. I never did homework when I was young.
I'm not doing anything that's got homework to it.
Naturally, we would make it very worth your while, David.
Скопировать
Сумели еще кого-нибудь нанять?
В тот день я делал домашнюю работу в ресторане...
Фенька прошла мимо и даже не заглянула.
You hired anybody yet?
That day I was doing my homework in the restaurant...
Fan tumed around to leave without coming in.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов домашняя работа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы домашняя работа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
